Link:INB Home|INB English| INB русский язык|INB العربية|INB Türkiye|INB فارسی|INB Español|INB Français|INB Português|INB Deutsch|INB 國語|INB 中文|INB 日本语|INB 한국어|INB ภาษาไทย|INB tiếng Việt||Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы...
INB русский язык Форум
Добро пожаловать! inbforum.COM Интернет без границ Форум Здесь вы можете обсудить с друзьями по всему миру прений, приходите и присоединяйтесь к нам! Постоянный имя: Ruinbforum.forumotion.com
INB русский язык Форум

Добро пожаловать! inbforum.COM Интернет без границ Форум Здесь вы можете обсудить с друзьями по всему миру прений, приходите и присоединяйтесь к нам! Постоянный имя: Ruinbforum.forumotion.com


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

《《《《《《《上一页INBforum   Перейти вниз

上一页INBforum》》》》》》》Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

1Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... Empty Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... в Чт Окт 07, 2010 9:24 pm

Admin

Admin
Admin
Прочитало: 0 за час / 4 за сутки / 13 за неделю / 53 за месяц
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... Faff1703a513
Роберт Макгиннис "Камелот"
Разумеется, не будь литературной обработки всех этих легенд - возможно, не знать бы нам сегодня прекрасных историй о любви, долге и чести...) Ибо теперь - как говорил в своих лекциях профессор Толкин - и Артур, и его рыцари, и Авалон, и Камелот теперь навеки ушли в страну Фэйри, страну волшебной сказки...)
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 207a06a60130
Мерлин, Артур и Гвиневера...

ЛЕГЕНДЫ О КОРОЛЕ АРТУРЕ И РЫЦАРЯХ КРУГЛОГО СТОЛА
(третья часть - самая романтическая, на мой взгляд...) - D.W.)

"Самые известные романы Кретьена де Труа о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, дошедшие до наших дней – «Эрек и Энида», «Клижесе», «Ланселот, или Рыцарь телеги», «Ивейн, или Рыцарь со львом» и оставшийся неоконченным роман «Персеваль».

Кретьен де Труа – один из самых образованных труверов своего времени и мастер, обладающий замечательным литературным талантом. Занимательный сюжет не увлекает его за собой полностью, этого мало для него как для писателя, задумывающегося о жизни и нравственных ценностях. Например, как можно совместить рыцарский долг и любовь? Именно этот вопрос ставится автором в первом романе «Эрек и Энида».


Эрек был сыном одного их королей кельтского племени Лака и рыцарем Круглого Стола при дворе короля Артура. Как-то раз он встретил дочь бедного рыцаря Эниду, девушку, наделенную редкой красотой. Эрек в тот же миг влюбился в нее безоглядно. Сразу же он попросил ее руки. Отец Эниды дал согласие на брак. У Эниды была богатая двоюродная сестра. Она захотела сделать свадебный подарок и отдать Эниде одно из своих роскошных платьев, в котором не стыдно показаться при королевском дворе. Но Эрек не согласился на это и дара не принял. Рыцарь заявил, что его невеста получит свадебный наряд только из рук самой королевы Гвиневры, и привез возлюбленную к королю Артуру в платье, настолько бедном и изношенном до дыр, что оно напоминало скорее рыболовную сеть, а сквозь дыры просвечивала нижняя рубашка.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 458f3c0b5a1c
"Энида" Элеанор Фортескью-Брикдейл
Всех придворных поразила красота бедной девушки. Она сумела очаровать и короля, и королеву. Свадьбу сыграли с необычайной пышностью. Энида была просто блистательна в белом изысканном наряде. Но вот прошло некоторое время, отец Эрека Лак умер. Пришлось юным супругам возвратиться в свою вотчину. Они жили в полном счастье и согласии, и только одно обстоятельство омрачало идиллию: рыцарь настолько упивался своей любовью, настолько боготворил супругу, что напрочь забыл и о военных подвигах, и о славе. Вскоре вассалы начали роптать, их недовольство вызывала полная бездеятельность Эрека. Начались разговоры о том, что рыцарь навеки утратил силу, честь и доблесть, а виной всему красавица Энида. Слыша подобные пересуды, Энида горько плакала. Она старалась, чтобы муж не застал ее в таком состоянии, но все же не смогла скрыть безутешного горя. Эрек потребовал, чтобы жена рассказала о причине своих слез. Энида поведала мужу об оскорбительных словах вассалов.

Страшно разгневался Эрек. Он объявил во всеуслышание, что немедленно отправляется в поисках подвигов. Но эти походы станут совершенно необычными: во всех скитаниях впереди на лошади должна ехать Энида и при виде опасности ни в коем случае не предупреждать об этом Эрека.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 07cc9e9f115e
"Эрик и Энида" Роуленд Уилрайт
Много опасностей и трудностей пришлось супругам перенести вместе. В скольких сражениях победил Эрек грозных разбойников и странствующих рыцарей, также ищущих подвигов! Не могло любящее сердце Эниды сдержать данного обещания. Не один раз она предупреждала мужа о нависшей угрозе. Эрек ссорился из-за этого с Энидой, гневался на нее, но всякий раз красавица смягчала нрав супруга бесконечной любовью и ласковыми словами. Однажды она спасла ему жизнь в то время как израненный в битве Эрек лежал в одном из замков, владелец которого не на шутку увлекся прекрасной женщиной и задумал сделать ее своей любовницей, а рыцаря убить. Узнав о замысле хозяина замка, Энида ночью заставила супруга подняться с постели и сесть на коня. Она же помогла ему выехать из ворот замка и продолжать путь.

Так в сражениях и трудностях проверял Эрек свою любовь на прочность. Наконец, пройдя множество смертельно опасных испытаний и оценив в полной мере верность супруги, храбрый рыцарь вернулся домой. Уже никто из вассалов не смог бы упрекнуть его в недостаточной доблести и отваге. Теперь он мог до конца жизни наслаждаться любовью прекрасной Эниды и в этом видеть свое предназначение.

Следующий роман – «Ланселот, или Рыцарь телеги» Кретьен де Труа создавал по личному заказу Марии Шампаньской, которая хотела бы увидеть в произведении образец идеальной любви, способной на любые подвиги. Задачей автора стало показать рыцаря, сумевшего пронести светлое чувство через все невзгоды, преграды и невероятные опасности.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 8fa454d9a323
"Ланселот и четыре королевы" Фрэнк Кадоган Коупер
Приключения и ситуации в романе совершенно причудливы и многообразны. История начинается с того, что неизвестный рыцарь похитил возлюбленную Ланселота – королеву Гвиневру, которую не сумел защитить трусливый сенешаль Кей. Немедленно храбрый рыцарь бросается в погоню. В пути он повстречал карлика, видевшего, куда повезли похищенную королеву. Однако карлик отказывался назвать направление поисков до тех пор, пока Ланселот не выполнит поставленное им унизительное условие – проехать в телеге. Ни минуты не задумался влюбленный Ланселот, сел в грязную повозку и проехал в ней к удовольствию карлика.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 518dee7dcf30
Ланселот (автора не знаю - D.W.)
Много трудностей выпало на долю Ланселота, пока он достиг замка короля Бадемагю, где томилась похищенная Гвиневра. Узнал рыцарь, что похитителем стал его собственный сын Мелеаган. Пришлось Ланселоту вызвать сына на смертельный поединок. За сражением наблюдал король Бадемагю и плененная королева. Ланселот был опытнее и отважнее, и вот стало понятно, что еще немного - и Мелеаган получит смертельный удар. Встревоженный Бадемагю стал умолять Гвиневру помешать такому исходу поединка, и королева велела своему паладину поддаться противнику. Ланселот повиновался. Он подвергал свою жизнь страшной опасности, но шел на смерть и позор ради любви. Однако справедливость восторжествовала: честный Бадемагю объявил Ланселота победителем в этом поединке. Он подвел его к королеве, и вдруг Гвиневра отвратила взгляд от влюбленного: она гневалась, ибо знала: рыцарь секунду колебался прежде чем сесть в телегу.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... D06fcf448143
"Ланселот и Гвиневера" Герберт Джеймс Драпер
Неописуемое отчаяние охватило Ланселота. Ему казалось, что нет на свете силы, способной вернуть любовь обожаемой королевы. Наконец, он решился покончить жизнь самоубийством. Только тут смягчилось сердце прекрасной Гвиневры. Она простила Ланселота и назначила ему любовное свидание.

Приключения, однако, на этом не заканчиваются. Гвиневру отпускают ко двору короля Артура, а Ланселота захватывают люди предателя Мелеагана и бросают в темницу, где и проводит он много долгих и мучительных дней и ночей вдали от возлюбленной.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 5eb8b930e15c
"Сир Ланселот и Ведьма", Обри Бердслей
Но вот и в его тюрьму доходит слух, что король Артур намерен устроить рыцарский турнир. Очень хотелось Ланселоту принять в нем участие. Он сумел упросить жену тюремщика отпустить его, дав честное слово вернуться по окончании турнира. Рыцарь явился на турнир, скрыв свое лицо и имя, но проявил такую доблесть и героизм, что королева поняла: есть только один человек на всем свете, способный на такие подвиги. Все же она решила проверить лишний раз, так ли это. Гвиневра знала, что Ланселот выполнит любой ее приказ, и велела ему сражаться как можно хуже. Влюбленный как обычно подчинился, и весь двор короля Артура смеялся над ним как величайшим трусом.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 73aaca5ec991
"Четырк Королевы находят Ланселота", Обри Бердслей
Вполне убедившись в том, что Ланселот ей полностью покорен, Гвиневра отменила приказ, и разом насмешки стихли, ибо всех своих противников поверг отважный рыцарь. Затем он тайно скрылся и вернулся в свою тюрьму. Кретьен де Труа сделал счастливую развязку романа. В конце концов, Ланселота освободила сестра Мелеагана. Узнав, что рыцарь томится в плену, девушка помогла ему в бегстве.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 02dd719eb332
"Королева Гвиневера" Джеймс Арчер

В следующем романе «Ивейн, или Рыцарь льва» Кретьен де Труа снова размышляет на тему совместимости рыцарского долга и любви. История начинается с того, что при дворе короля Артура стало известно, будто в густом лесу находится волшебный источник. Если кто-то осмеливается зачерпнуть из него воду, а после вылить на землю, тут же поднимается страшная буря, а затем появляется грозный черный рыцарь, который убивает дерзнувшего совершить такой поступок. И не было еще победителей в сражении с черным рыцарем.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 580b0d9ff3a2
"Ивейн\Овейн и Люнета"Алан Ли, 1984
Ивейн решил испытать свои силы и отправился к волшебному источнику на поединок с опасным противником. В бою Ивейну удалось победить черного рыцаря. Он преследовал смертельно раненого противника до самых ворот его замка и даже проник во двор, но ворота тотчас же захлопнулись за ним. Так Ивейн попал в западню. Служанка хозяев Люнета пожалела попавшего в беду рыцаря и дала ему кольцо, обладающее чудесным свойством: если надеть его на палец, сделаешься невидимым. И вот уже Ивейн стал свободен, но вдруг увидел прекрасную вдову черного рыцаря, Лодину, и влюбился без памяти. Но он опасался, что хозяйка замка не станет слушать его, когда узнает, кто явился причиной смерти ее супруга. Рыцарь просит служанку поговорить со своей госпожой. Люнета соглашается помочь в такой, казалось бы безвыходной, ситуации.

В первом разговоре именно так и произошло: Лодина прогнала Люнету, не желая ничего слышать о возможности нового брака, но постепенно в ней взяло верх естественное женское любопытство и желание нравиться. В следующий раз хозяйка сама завела разговор со служанкой и стала узнавать, кто так настойчиво претендует на ее руку. Узнав, что сделать ее своей супругой хочет убийца черного рыцаря, Лодина испытывает неописуемую ярость, но все же прислушивается к неопровержимым доводам Люнеты: у замка и источника должен быть новый хозяин и защитник, а кто лучше и сильнее победителя прежнего хозяина замка?

Лодину автор изображает как милую кокетливую женщину. Ей хочется нравиться, она просто убеждена в неотразимости своей красоты. Кончается тем, что Лодина соглашается принять у себя Ивейна. Ожидая рыцаря, она распаляет воображение, как отважный рыцарь станет умолять ее на коленях о прощении, как долго она станет отказываться, но, в конце концов, конечно же, простит его…
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... D7fc0c877b43
Однако до свадьбы было еще далеко. Король Артур начал беспокоиться о том, что одного из лучших рыцарей так долго нет при дворе. В сопровождении войска он отправился на поиски Ивейна и обнаружил его в замке прекрасной Лодины. Долго упрашивал Артур отпустить своего вассала погостить при дворе, снова порадовать всех обитателей участием в рыцарских турнирах, пирах и забавах, достойных смелого воина. Лодина все же согласилась, но потребовала, чтобы соискатель ее руки вернулся через строго определенное время, иначе их отношения будут прекращены.

Ивейн со всей страстью окунулся в мир рыцарских забав, охот и развлечений – ведь он так долго был лишен всего этого! Время прошло, а он забыл о сроке, назначенном Лодиной. Когда рыцарь опомнился и вернулся к замку возлюбленной, то нашел ворота крепко запертыми. Теперь для него все было кончено.

В отчаянии Ивейн поехал прочь, ничего не видя от горя и не разбирая дороги. Даже свои подвиги он совершал как бы механически, не вкладывая в них ни сил, ни души. Его рассудок на время помутился от невыразимой душевной боли, но через какое-то время Ивейн исцелился. Однажды он встретил огромного льва, страдавшего от огромной занозы, застрявшей в лапе и причинявшей зверю сильную боль. Рыцарь помог льву избавиться от занозы, и с тех пор животное следовало за ним повсюду в знак глубокой благодарности.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 2b3d5579dbfc
"Ивейн\Овейн и лев против великана" Алан Ли, 1984
Так еще долгое время скитался по свету безутешный Ивейн в сопровождении верного льва, пока вновь дорога не привела его к замку Лодины. И вновь служанка просила госпожу простить несчастного рыцаря, и вновь получил Ивейн прощение.

В начале следующего столетия истории о героях кельтских легенд легли в основу эпических сочинений германских писателей Волфрама фон Эшенбаха ("Персифаль") и Готтфрида фон Штрассбурга "Тристана").

Волфрам фон Эшенбах, поэт и рыцарь, лучше других разработал тему святого Грааля, только намеченную Кретьеном де Труа. Правда, в его романе Грааль является не сосудом, а волшебным камнем, дарующим вечную молодость и небесную благодать, ибо принесен был на грешную землю самими ангелами. Хранился Грааль в замке, охраняемом рыцарями ордена тамплиеров. Тамплиерам запрещалось любить женщин, они служили одному Богу, и когда вдруг где-то начиналась война, рыцари посылались на помощь пострадавшей стороне, но подобное служение происходило тайно. Тамплиеры не могли открыть никому ни своего имени, ни происхождения, ни тайны небесного камня, которому они служили.

В «Персифале» сын рыцаря Персифаля Лоэнгрин отправился на помощь к прекрасной герцогине Эльзе Брабантской, которая терпела оскорбления и притеснения от непокорных вассалов. Лоэнгрин победил недругов герцогине, и та, естественно, пожелала узнать имя своего освободителя. Сама не зная того, она нарушила запрет святого Грааля, и Лоэнгрин навсегда покинул ее и безвозвратно удалился в свою страну.

Но «Персифаль» Волфрама фон Эшенбаха – скорее исключение из традиции рыцарских романов, в которых принято связывать святой Грааль с именем Иисуса Христа. Какие только рыцари по мановению пера авторов ни устремлялись на поиски священной чаши – Ланселот, Галаад, Борс… Но об этом уже упоминалось выше.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... Ad89a06c8bdb
"Парсифаль" Жан Дельвилль
В XIII веке подобные романы объединились в так называемый «бретонский цикл». Изложение темы происходило уже не в стихах, а в прозе. Подвиги героев обрастали все новыми и новыми подробностями, часто рыцарский быт получал самое детальное описание. Сочинения приобрели назидательный и нравоучительный характер. В результате все сюжеты и версии, существовавшие в Средневековье, обработали и собрали в едином сборнике, получившем название «Вульгата» и состоявшем в окончательном варианте из пяти романов. В то время подобные сочинения приобрели необычайную популярность и стали общедоступными.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 325b22565ec8
Произошло и некоторое изменение. Романы, вышедшие под названием «История Святого Грааля», «История Мерлина», «Книга о Ланселоте Озерном», «Поиск Святого Грааля» и «Смерть короля Артура», объединялись другим центральным персонажем – рыцарем Ланселотом, а не королем Артуром, хотя все давно знакомые действующие лица, конечно же, присутствовали. Однако веяние времени оказывало свое воздействие, и основной темой стало обретение духовных богатств, то есть поиски Святого Грааля – символа всего неземного и высокого.

В 1200 году цикл артуровских легенд разрабатывал Роберт де Барон. Ему принадлежит заслуга обогащения древнего сказания сценой, волнующей читателей во все времена, описывающей, как молодой Артур, вытащив из камня Эскалибур, становится королем. Здесь же высказывается предположение, что организатором первого рыцарского ордена – Круглого Стола – явился последний волшебник-друид Мерлин.

В XV веке англичанин Томас Мэлори написал роман "Смерть Артура",
закрепив тем самым популярность легендарного короля. Мэлори – рыцарь, участвовавший в войнах Алой и Белой Розы, пользовался ранними источниками. Он сумел из разрозненных сведений сделать единое повествование и обрисовать всех главных персонажей и все события, которые в настоящее время связываются с именем короля Артура. Эпоха, в которую жил Томас Мэлори, уже дышала переменами нового времени. Рыцарская культура и идеалы все дальше уходили в прошлое и становились уже достоянием истории. Не следует забывать, что роман «Смерть Артура» создавался в период кровопролитных междоусобиц между Ланкастерами и Йорками. Наверное, не раз на полях сражений Томасу Мэлори приходилось задумываться о рыцарской доблести, чести, о рыцарском отношении к побежденному противнику. Тоскующий по возвышенным идеалам человек воплотил свои представления о рыцарском достоинстве в романе, воскресившем благородные образы короля Артура и рыцарей Круглого Стола. Сочетание силы и великодушия, присущих настоящему рыцарю, Мэлори называл особым словом – «вежество». Не забыл автор и о прекрасных дамах, к которым истинный герой должен относиться с трепетным уважением и почитанием, доходящим до культа и поклонения.

Видимо, процесс создания произведения вызывал у сэра Мэлори чувство истинного наслаждения. Действительно, автор писал от души и искренне любовался созданными его фантазией идеальными героями. Чаще всего Томас Мэлори применительно к своим персонажам употребляет слово «дивный». Например, «дивно разрубил он рыцаря», «дивно много народу полегло в схватке» и т. д.

В «Смерть Артура» автор включил еще один литературный сюжет, ставший вечным на все оставшиеся времена – легенду о любви Тристана и Изольды. Надо сказать, что данная тема разрабатывалась несколько в стороне от легенд «артуровского цикла». Но как бы там ни было, а имена Тристана и Изольды стали синонимами величайшей истинной любви, не признающей никаких преград, любви вопреки всему, ценой которой является сама жизнь.
被过滤广告
"Тристан и Изольда" Герберт Джеймс Драпер

Языческие имена влюбленных стали невероятно популярными в Европе, их стали часто давать детям. Сцены их романа неоднократно украшали стены замков, парадные галереи королевских дворцов, изображались на фресках, ткались на коврах, украшали драгоценные чаши и ларцы.

Самый первый вариант романа о Тристане и Изольде безвозвратно погиб. Долгое время в Европе существовало невероятное множество обработок и различных вариантов сюжета на французском, немецком, английском, итальянском, чешском, норвежском, польском и греческом языках. Только в начале XX века французский филолог Жозеф Бедье провел поистине титаническую кропотливую работу, собрав все существующие на сегодняшний день отрывки и создал полный вариант древнего романа, ювелирный и тонкий, многие сцены которого воспроизводились лишь по намекам…
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 89923a54a63c
Моргана Ле Фей дарует щит сиру Тристраму, Обри Бердслей для "Смерть Артура" Мэлори...
Если верить древнему преданию, Тристан был королевским сыном, но в детстве потерял родителей. Норвежские купцы похитили его и долгое время держали в плену. Тристану удалось бежать от них. После странствий и скитаний по свету он попал в Корнуолл, ко двору своего дяди, бездетного короля Марка, который полюбил юношу и собирался сделать его своим единственным наследником.

Тристан вырос и стал одним из лучших рыцарей короля. Никто не мог сравниться с ним в доблести и силе. Он сумел освободить Корнуолл от тяжкой ежегодной уплаты позорной дани ирландцам – трехсот юношей и трехсот девушек, отдаваемых в рабство. Тристан сразился на поединке с величайшим ирландским богатырем Морольтом и сумел убить его. Однако перед смертью Морольт нанес Тристану страшную рану отравленным оружием. Рана не заживала и совершенно истощила рыцаря.

Не зная, где искать исцеления, Тристан сел в ладью, и она понесла его по воле волн. Случилось так, что рыцарь оказался в Ирландии. Королева, знающая множество целебных трав, не подозревая, что Тристан недавно убил в сражении ее брата, сумела вылечить его. Здоровым и вновь полным сил рыцарь вернулся в Корнуолл. Только не обрадовались его возвращению местные королевские вассалы, ожидавшие смерти героя, так как черная зависть поселилась в их сердцах. Стали бароны требовать от короля Марка, чтобы тот женился и подарил стране наследника. Очень Марку не хотелось исполнять их желание: так велика была его привязанность к Тристану, которого он полюбил как родного сына. Чтобы оградить себя от притязаний вассалов, Марк объявил, что женится на той девушке, золотой волосок которой принесла в клюве ласточка и обронила на пороге королевского замка.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 914d87f24aae
Уотерхауз "Тристан и Изольда"
И вновь Тристану выпало отправиться на поиски неизвестной красавицы. И снова он плыл наугад, и снова достиг берегов Ирландии, где в дочке королевы, что вылечила его, Изольде, узнал ту самую золотоволосую красавицу. Король объявил, что отдаст руку дочери тому, кто справится с огнедышащим драконом, опустошающим просторы его королевства. Тристан выполнил поставленное условие и победил дракона. Когда же ирландский король объявил, что готов отдать ему в жены свою дочь, Тристан отказался от женитьбы, объяснив: он завоевал Изольду не для себя, а для своего дяди.

В качестве приданого королева дала дочери приготовленный ею любовный напиток, способный навеки связать Изольду с будущим супругом, королем Марком. Но случилось так, что во время путешествия на корабле в Корнуолл Тристан и Изольда выпили этот напиток по ошибке. И непобедимая любовная страсть охватила их. Больше они не смогут бороться с этим всепобеждающим чувством и до конца жизни будут принадлежать только друг другу.

Конечно, данное слово следует выполнять. В Корнуолле Изольда вышла замуж за короля Марка. Только любовная страсть постоянно заставляла ее искать встреч с Тристаном. Помощницей в тайных свиданиях стала служанка Изольды Златовласой, а король Марк старался сознательно ничего не замечать. Только завистливые вассалы вновь делали все возможное для того, чтобы погубить Тристана и выслеживали влюбленных.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... D4bb04f983b7
Им удалось изобличить неверность Изольды, а королю Марку ничего не оставалось делать, как приговорить к смерти двух самых любимых им людей. Все же влюбленным удалось бежать. Долго они скитались по лесам, терпя лишения и бедствия, но безмерно счастливые от всеохватывающей любви. Но приходит конец и королевскому гневу. Марк объявил, что простит неверность супруги и не станет преследовать Тристана при условии, что тот удалится в другую страну, станет изгнанником.

Он прибыл в Бретань и там из-за сходства имен взял в жены Изольду, прозванную Белорукой. Правда, сразу после свадьбы он в этом раскаялся, ибо его сердце не находило утешения и смертельно тосковало по возлюбленной, оставленной так далеко. Несколько раз, переодевшись до неузнаваемости, Тристан посещал Корнуолл, где предавался тайной страсти со своей Изольдой.

Однажды в Бретани произошла стычка между враждующими племенами. В битве Тристан получил смертельное ранение. Он свято верил в то, что его может исцелить только Изольда Златовласая, и послал за ней в Корнуолл своего верного друга, попросив в случае удачи поднять на корабле белый парус. Однако Изольда Белорукая сгорала от ревности. Она случайно услышала разговор Тристана с другом и велела прислуге объявить Тристану, что парус на подплывающем корабле – черный. В отчаянии от страшного известия, Тристан тут же умер, а рядом с ним умерла и Изольда от горя и сознания непоправимости этой беды. Похоронили влюбленных рядом, в один и тот же день. Вскоре на их могилах выросли молодые тоненькие деревца и сплелись ветвями, словно в любовном объятии. С этого времени и стали имена Тристана и Изольды символами бесконечной всепоглощающей любви. Эта история легла в основу такого знаменитого на весь мир музыкального произведения, как «Любовный напиток» Доницетти.

Именно "Смерть Артура" сэра Томаса Мэлори вдохновила Эдмунда Спенсера на создание аллегорической поэмы "Королева фей" (1590-1596), поэта Теннисона - на цикл поэм "Королевские идиллии" (1859-1885), Уильяма Морриса - на "Защиту Гиневры". Рихард Вагнер написал великие оперы, связанные с "артуровским циклом" - "Лоэнгрин", "Тристан и Изольда" и "Парсифаль". Марк Твен дал сатирическое преломление легенд о короле Артуре в романе "Янки при дворе короля Артура". В XX веке американский поэт Э. А. Робинсон сочинил стихотворную трилогию, французский писатель Жан Кокто - "Рыцари Круглого стола", английский писатель Т. Уайт - "Король в прошлом и король в грядущем". (или просто "Меч в камне" - D.W.)
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 811fa951e4fa
По мотивам этих кельтских сказаний созданы мозаика собора в Отранто и рельефный декор дверей собора в Модене в Италии, многочисленные скульптурные изображения, средневековые миниатюры. В архитектуре мотивы, связанные с королем Артуром, представлены такими сооружениями как "двор Артуса" в Гданьске (XIV в.) и Дом черноголовых ("двор короля Артура") в Риге (XIV в.).

Столь несомненная популярность не могла не повлиять на решение
исследователей попытаться отыскать следы истинного короля Артура.
В 1965 году была организована Исследовательская комиссия
"Камелот". Организаторы и участники комиссии были совершенно
уверены в том, что смогут обнаружить в процессе поисков не только
Круглый стол, но даже Святой Грааль.
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 15c411eaff5f
"Дева Грааля" Данте Габриэль Россетти
В течение пяти лет шли непрерывные археологические работы в графстве Сомерсет. В
результате ученые сделали вывод: руины замка Кэдбери и есть
волшебный замок короля Артура Камелот.

Замок Кэдбери находится на вершине огромного холма. Он был
прекрасно укреплен еще в доримские времена. Положение Камелота
можно оценить как очень выгодное в стратегическом отношении: он
возвышался над гладкой равниной, простирающейся до самого
Бристольского залива. Археологи исследовали стены выше уровня
первоначального сооружения и выяснили, что замком пользовались на
протяжении нескольких веков римской оккупации.

Своей самой большой удачей исследователи считают находку
фрагментов гончарных изделий, которые свидетельствуют о том, что
примерно в 500 году замок принадлежал одному из предводителей
бриттов, после ухода римлян, но до захвата Британии англосаксами.
Резиденция правителя располагалась в деревянном доме, площадь
которого составляла 20 на 10 метров. Вероятно, этим предводителем
бриттов и был король Артур, который пытался сохранить государство
от нашествия варваров. Однако не все согласились с выводами
комиссии. Американка Норма Лорр Гудрич полагает, что король Артур
не мог править в Англии, а его резиденция должна находиться
гораздо севернее - в Шотландии, в районе города Стерлинг, что
расположен на северо-западе Эдинбурга.

Однако в пользу первой версии говорит и то обстоятельство, что строительство фортификационных сооружений в районе Кэдбери достоверно началось именно в те времена, когда исторический король Артур пришел к власти. Самые мощные крепости – Бат Кастл, Галлокс Хилл, Брент Холл, Граббист – выстроены словно по единому проекту и замыслу. Таким образом, можно сделать вывод о реальности власти одного могущественного короля, под предводительством которого шло мощное сопротивление натиску саксов. Таким королем мог быть только Артур, а его цитаделью – Камелот, расположенный на вершине Кэдберийского холма.

Западнее Кэдбери находится Камланн, место последней битвы Артура. Что же касается острова блаженных, Аваллона, куда отправился в последний путь великий король, то некоторые исследователи считают: Аваллоном в давние времена мог служить холм Гластонебери, возвышающийся над болотистой равниной. К тому же в VI столетии уровень воды в сомерсетских болотах был значительно выше, и Гластонбери казался островом, особенно в периоды весеннего разлива воды. Кстати, и название «Гластонбери» в переводе с саксонского языка означает «Стеклянная крепость».
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... E23b6955b096
Руины аббатства в Гластонберри


В гластонберийской хронике 1191 года, составленной Маргэмом, указывается, что в это время в аббатстве Гластонбери скончался монах и незадолго до смерти указал место, где хотел бы быть погребен. Как и всякая последняя просьба, эта была удовлетворена с неукоснительной точностью. Когда могильщики начали рыть яму, они наткнулись на древнее захоронение. Сначала обнаружили гроб с останками женщины, затем – мужчины, а еще ниже находился третий гроб, огромный, со свинцовым крестом и надписью: «Здесь лежит прославленный король Артур, погребенный на острове Аваллон». Когда гроб вскрыли, то обнаружили останки мужчины богатырского телосложения. Маргэм пишет: «Первый гроб содержал тело Гвиневры, жены Артура, во втором находились останки Мордреда, в третьем – останки вышеуказанного короля».

Немедленно после такой необыкновенной находки Гластонбери посетил Гиральд Камбрийский. Под впечатлением увиденного он написал:

«Сейчас все еще вспоминают о знаменитом короле бриттов Артуре, память о котором не угасла. О короле Артуре рассказывают всякие сказки, будто тело его было унесено некими духами в какую-то фантастическую страну, хотя смерть его не коснулась. Так вот, тело короля, после появления совершенно чудесных знамений, было в наши дни обнаружено в Гластонбери меж двух каменных пирамид, с незапамятных времен воздвигнутых на кладбище. Найдено тело было глубоко в земле в выдолбленном стволе дуба. Оно было с почестями перенесено в церковь и благоговейно помещено в каменный саркофаг. Найден был и оловянный крест, положенный по обычаю надписью вниз под камень. Я видел его и даже потрогал выбитую на нем надпись: «Здесь покоится прославленный король Артур вместе с Гвиневрой, его второй женой, на острове Аваллон».

В гробнице тела положены отдельно: две трети гробницы были предназначены для останков короля, а одна треть, у его ног, - для останков жены. Нашли также сохранившиеся светлые волосы, заплетенные в косу; они, несомненно, принадлежали женщине большой красоты. Один нетерпеливый монах схватил рукой эту косу, и она рассыпалась в прах. Кости Артура, когда их обнаружили, были столь велики, будто сбывались слова поэта: «И богатырским костям подивится в могиле разрытой». Берцовая кость, поставленная на землю рядом с самым высоким из монахов (аббат показал его мне), оказалась на три пальца больше всей его ноги. Череп был столь велик, что между глазницами легко помещалась ладонь. На черепе были заметны следы десяти или даже большего числа ранений. Все они зарубцевались, за исключением одной раны, большей, чем все остальные, оставившей глубокую открытую трещину. Вероятно, эта рана и стала смертельной».

К сожалению, погребение в Гластонбери существовало только до конца XV столетия. Оно было уничтожено в ходе англиканской реформации. В наше время археологи также исследовали территорию гластонберийского аббатства. В 1931 году обнаружили предположительно гробницу Артура и Гвиневры, естественно, пустую. В 1971 году была найдена та самая могильная яма, вскрытая в 1191 году, - место захоронения Верховного короля Прошлого и Грядущего, рыцаря без страха и упрека…
Легенды о Короле Артуре - рыцарские романы... 3a8c91483fd6
"Колодец желаний" в Гластонберри
Конечно, пресловутое рыцарство короля Артура - преувеличение
писателей, живших в другие, гораздо более спокойные и миролюбивые
времена. Благородство представляется сомнительным достоинством в
эпоху жестоких войн во имя территориальной целостности страны.
Скорее всего, и Джеффри Монмутский, и Томас Мэлори, как и все
остальные просто приписали собственные нравственные ценности
воображаемому прекрасному прошлому. Однако надо сказать им
спасибо - их благородный рыцарь без страха и упрека - король
Артур - продолжает будить лучшие чувства в читателях. Это
образец для подражания, а не безвестный жестокий воин смутного
времени. Никогда нам не забыть золотого века правления короля
Артура, которое, как сказал один из комментаторов кельтской
легенды, было "кратким периодом света, блеснувшим, подобно
божественной звезде, во мраке Средневековья".

Говоря о легендах, посвященных королю Артуру и рыцарям без страха и упрека, хочется вспомнить рассказ датского писателя Хильмара Вульфа «Пока книги не пришли в Норланн», посвященный бродячим северным сказителям. Старый рассказчик перед смертью напутствует начинающего такими словами: «Можешь даже кое-что выдумать, но всегда помни, Йонсон, что в твоих рассказах должна быть сама жизнь. И выдумка сойдет, если только такое может случиться на самом деле. Мне уже восемьдесят, я больше тридцати лет живу только тем, что хожу по людям и рассказываю. Часто я рассказываю истории, которые сочинил сам, но никто еще не назвал старого Халвора лжецом».

(С) Даниил Останин 2000]

http://ru.inbforum.com

上一页INBforum   Перейти вниз

上一页INBforumПредыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения

Copyright ©2009-2010 LTD Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.

IT:SINGLESERVGoogle谷歌翻译TranslateFORUMSOFTLAYERGoogle谷歌广告联盟AdSenseAsia

 

Бесплатные форумы | © PunBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Последние обсуждения